Словарь



Content — контент

Сontent в переводе с английского означает «содержание, наполнение». Неразборчивые в словах люди иногда заменяют слова «содержание» или «наполнение» словом «контент», воображая, что делают свои тексты безумно «содержательными». И, несмотря на то, что слово «контент» за 2000-ые гг уже прочно вошло в употребление, наряду с комментом, харассментом и когда-то популярным, затем забытым, а ныне вспомненным ангажементом, как-то оно всё же ещё диковато на слух и не очень приятно на вкус.

Любопытно, что в разных массовых медиа, которые расплодились сейчас до уровней непредставимых (бложик в ЖЖ тоже может быть медийной структуркой), особенно в их крупных формах, появилась должность контент-менеджеров. То, что это те же редакторы старой закваски — как-то забылось. Ну сами подумайте, что лучше звучит: редактор или контент-менеджер? Разумеется, помоднее будет второе.

ССРЯ рекомендует:

Употреблять слово «контент» только при профессиональном общении и чётко представляя, что «контент» подразумевает именно «содержание», иногда «наполнение». Чаще всего конкретного сайта.

Избегать этого слова в других случаях и не портить русский язык.

Особое мнение

Владислав Голощапов

В узкопрофессиональном смысле часто обозначает не собственно содержимое документа, а то, как он сделан, например в каком формате. Пример: <DOCUMENT CONTENT="jpeg/jfif image"> (прошу прощения за неправильный синтаксис).


Весь словарь


Нет нужного вам слова?

Есть другие вопросы?
Нет ничего проще, чем получить от нас ответ!
Мы даём исчерпывающие справки по любой языковой проблеме!
Получить справку немедленно!!!




Немного рекламы:

Обновление ПО IT-обслуживание – альтернативный и более эффективный вариант управления ИТ-сферой в любой компании. В «МИРМЕКС» вы можете выбрать оптимальный набор аутсорсинговых услуг: от создания и поддержания ИТ-инфраструктуры до ее контроля и развития новых бизнес-направлений. Наша компания предлагает гибкие инструменты, которые позволят настроить условия ИТ-поддержки под нужды конкретной компании.