|
Moneyback манибэк, манибекЕсли и есть в нашем бурно развивающемся языке что-то ещё более простое, нежели это новое словечко, то, наверно, только само незабвенное мани (которое не жжёт кармани). «Деньги назад» утверждают многие вебсайты, торгующие различными товарами и товарчиками (а как ещё можно назвать то, что нельзя пощупать? К примеру, какой-нибудь ринг-тон незамысловатую мелодийку для мобильного телефона?). Нет бы сказать просто: «В случае обнаружения того, что проданный вам товар или услуга товаром и услугой не является в силу присущих оному дефектов, недостатков, да и порой просто его отсутствия, мы обязуемся вернуть деньги, уплаченные вами за товар или услугу!», ан нет, теперь предпочитают талантливую краткость: в перечислении сервиса дают мелким шрифтом манибэк понимай, как хочешь, любезный покупатель. Если вы встретили это слово на просторах рунета, можете не сомневаться речь идёт о возврате денег. Потому что, что, скажите, может быть краше нормальной русской речи? Вот, вслушайтесь, пожалуйста: «Манибэк гарантирован в случае даунпеймента на наш эккаунт». Любо-дорого вчитаться/вслушаться Увы, слово это манибэк уже активно употребляется в онлайновых переписках и порой прописывается даже в договорах и артикулах. В качестве существительного, приобретшего мужской род. Таким образом: о манибэке замолвите слово, манибэку мы славу поём, ударим манибэком по коммерсантскому разгильдяйству и т. д. У некоторых, особо въедливых, может возникнуть вопрос, а почему манибЭк (через «э», а не через «е»)? Ответ может быть такой: хотя crack крЭк, smack смАк, а stack стЕк, «бек» будет очень напоминать бека (который помещик в восточных деспотиях), «бак» же в русском уже есть, поэтому-то лучше пока «бэк». Другие, супер-въедливые, приведут статистику: мол, на «бек» даётся большее количество ссылок, чем на «бэк». А с этим как? ССРЯ рекомендует: Кстати возврат денег ничем не хуже манибэка, isn't it? Нет нужного вам слова?Есть другие вопросы? Немного рекламы: | |
© 1998 Справочная служба русского языка
|