Услуги и цены Справочной службы русского языка



Обслуживание происходит, увы, ТОЛЬКО по электронной почте.

Оплату нам можно произвести с помощью электронной системы WebMoney.

Платить сюда:
в рублях — на «рублёвый» кошелек R985859997790;
в USD — на «долларовый» кошелек Z366176065941;
в EURO — на «евро»-кошелёк E263559720246;
в украинских гривнах — на кошелёк U202339111008.



ЧТО ТАКОЕ ВЕБМАНИ?

 рублей (или WMR)Единицы подсчета
Получить справку: mail@rusyaz.ru 5030 слов ответа Службы
Проверка русских текстов простая — корректорские работы (правка опечаток, ошибок, орфографии, грамматики, пунктуации, вычитка и т.п.)100250 слов
Проверка русских текстов полная — редактирование литературное и др. (при заказе данной услуги корректура бесплатная)200250 слов
Наценка на проверку текстов с html-разметкой (тексты готовых сайтов)50каждый html-файл
Составление текстов — писем, рецензий, статей, рефератов, сочинений, анонсирование статей и др.500
400
500 WMR за 1 страницу (250 слов), 400 WMR за каждую следующую
Проверка иностранного текста простая (корректорские работы)300250 слов
Проверка иностранного текста полная (корректура + редактирование)400250 слов
Перевод с современной русской орфографии в дореволюционную5025 слов

Переводы

Вопросы и ответы о сроках, объёмах и расчёте стоимости
С русского на иностранный, с иностранного на русский1000250 слов перевода
Наценка на перевод текстов с html-разметкой (тексты готовых сайтов)100каждый html-файл
Наценка за срочность× 2коэффициент
Смешанные тексты на 2-х языках1200250 слов перевода
Смешанные тексты на 3-х языках1400250 слов перевода
Иврит, китайский, арабский, японский, хинди (переводы с/на эти языки)2000250 слов перевода

Обучение

Курсы повышения переводческого мастерства (английский язык)5 000 

Примечание: Единицы подсчёта указаны в словах. 250 слов составляют 1 условную страницу (1800 знаков, включая пробелы), 1 авторский лист равен 24 усл. с. ВНИМАНИЮ ЗАКАЗЧИКОВ: «Компьютерная» страница не эквивалентна условной и не является единицей подсчёта! • Для переводческих работ оплачивается объём переведённого текста (не оригинала). • Для каждого отдельного заказа неполные единицы объёма (кол-во слов, знаков и т. п.) засчитываются как полные.