|
Biopic байопикBiopic происходит от соединения двух английских слов biography (биография, биографический) и picture (картина, картинка). Получается « биографический фильм». Или «фильм-биография». Этим крылатым словом журналисты от cinema окрестили многочисленные фильмы, повествующие о судьбах известных людей мира сего. Или, как остроумно заметил один из наших, российских, «байопик это экранная ЖЗЛка». Мы полностью солидарны с означенным определением, попадающим в «яблочко». Введением этого слова в русский язык (а ему уже несколько лет) мы обязаны лёгким на перо деятелям нашей славной кинематографической культуры, которые не стали придумывать неуклюжие агнонимы. И правильно сделали! Потому что быстро про такой фильм не сказать, а сказать как-то надо, вот и сказали. Правда, не пояснили, откуда же оно взялось. Проясняем ситуацию мы. Слово байопик склоняется в соответствии с правилами русского языка. Род мужской. Боковых ответвлений (музбайопик, военбайопик, политбайопик) нами пока не замечено. Если вы увидите где, пришлите, пожалуйста, ссылочку, нам будет любопытно. Словечко это модное и весьма тусовочное. Вы его вряд ли услышите в телевизоре или на радио. Оно ещё не ложится на слух красиво и волшебно. К тому же оно абсолютно ничего не напоминает и догадаться о его значении с ходу затруднительно. А вот в письменных источниках оно уже прописалось и развивается не по дням, а по часам. Правда, если оно даётся само по себе, без поясняющих определений, воспринять его, такое сугубо незнакомое, практически не представляется возможным. ССРЯ рекомендует: Перед устным употреблением этого слова убедитесь, пожалуйста, что вы находитесь в окружении людей, работающих в киноиндустрии, или, по крайней мере, знающих многое об этой
самой индустрии, иначе вас будут настойчиво переспрашивать, даже если вы повторите его несколько раз. Нет нужного вам слова?Есть другие вопросы? Немного рекламы: | |
© 1998 Справочная служба русского языка
|